导读:本页将回答关于的相关知识问题,盘仙人将深度解析搜集关于等读者关心的这个问题,本站的观点不保证权威严谨仅供读者做参考,如有任何疑问请联系站长一起留言探讨。

居庙堂之高则忧其民出自范仲淹的句式

盘仙人: 图片资料

“居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君”是什么句式?

来自寥寥炊烟网友的评论:“居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君”是“定语后置”和“省略”句式。“庙堂之高”和“江湖之远”都是定语后置句,这其中“之”作定语后置的标志,意思各自是“高高的朝廷”和“偏远的江湖”。在“居”和“处”后都省略了介词“于”。即原句应为:高居(于)庙堂则忧其民,远处(于)江湖则忧其我国。意思是在朝廷里做高官就应当心系百姓;处在僻远的江湖间也不可以忘记关注我国安危。扩展资料出自范仲淹的《岳阳楼记》文言特殊句式通常分四类:分辨句、被动句、省略句、倒装句,这其中较难理解的是倒装句。现代汉语习惯的常规语序,通常为“主—谓—宾”“定(状)—中心词”,即主语在谓语前,谓语在宾语前,修饰语在中心语前;但有时候因修辞、强调等的有必要语序会发生变化。参考资料来源:百度百科-居庙堂之高则忧其民 处江湖之远则忧其君参考资料来源:百度百科-文言文特殊句式

居庙堂之高则忧其民 处江湖之远则忧其君句式

来自柠檬不萌网友的观点:“居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君”是“定语后置”和“省略”句式。“庙堂之高”和“江湖之远”都是定语后置句,这其中“之”作定语后置的标志,意思各自是“高高的朝廷”和“偏远的江湖”。在“居”和“处”后都省略了介词“于”。即原句应为:高居(于)庙堂则忧其民,远处(于)江湖则忧其我国。意思是在朝廷里做高官就应当心系百姓;处在僻远的江湖间也不可以忘记关注我国安危。扩展资料出自范仲淹的《岳阳楼记》文言特殊句式通常分四类:分辨句、被动句、省略句、倒装句,这其中较难理解的是倒装句。现代汉语习惯的常规语序,通常为“主—谓—宾”“定(状)—中心词”,即主语在谓语前,谓语在宾语前,修饰语在中心语前;但有时候因修辞、强调等的有必要语序会发生变化。参考资料来源:百度百科-居庙堂之高则忧其民 处江湖之远则忧其君参考资料来源:百度百科-文言文特殊句式

”居殿堂之高则忧其民”是什么特殊句式

来自雨蝶网友的回答:“居庙堂之高则忧其民”,是倒装句中的定语后置句,“高”做为修饰中心词“庙堂”的定语,应当在中心词的前面,这儿却放在了中心词的后面,形成了定语后置,翻译成现代汉语时,要移到中心词的前面。
“居庙堂之高则忧其民”,语出宋代文学家范仲淹的《岳阳楼记》,上下文是:居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。翻译成现代汉语是:位居高高的朝堂做官时要为百姓担忧,处在僻远的江湖做官时要为君王担忧。

居庙堂之高则忧其民的下句是什么?

来自烟织青萝梦网友的回答:1、下一句是 处江湖之远则忧其君;
2、出处 范仲淹的《岳阳楼记》;
3、原句如下:
不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。
4、翻译
(是由于)不因外物好坏和自身得失而或喜或悲。在朝廷上做官时,就为百姓担忧;在江湖上不做官时,就为国君担忧。

居庙堂之高则忧其民处江湖之远则忧其君前一句

来自烟织青萝梦网友的回答:何哉?不以物喜,不以己悲
居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰:“先天底下之忧而忧,后天底下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归?

文末有话说:盘仙人小编在本文介绍了关于相关问题解答,本页的观点均由网友投稿和整理,仅做学习交流!

第1张