导读:本页将回答关于的相关知识问题,盘仙人将深度解析搜集关于等读者关心的这个问题,本站的观点不保证权威严谨仅供读者做参考,如有任何疑问请联系站长一起留言探讨。

protests(这英语句子里的over the protests of his own peop...)

盘仙人: 图片资料

这英语句子里的over the protests of his own people怎么理解?

来自放縱的自由网友的解答:后他就被假释了和平谈判,他是应当敦促罗马元老院拒绝这类提议,然后在抗议自身的人民,已经完成了他的假释条款,返回toCarthage,,依据罗马的精典,他是被折磨至死。他死后被罗马人视为公民传统美德的典范。你不必用机器翻译。

protested是什么意思

来自爱一个人的苦涩网友的回复:protest
英[prtest]
美[protest]
n. 抗议; 反对; 申明;
抗诉书; 主张; 坚决主张;
[例句]The government failed to take cognisance of their protest.
政府并没有察觉到他们的抗议。
[其他]第三人称单数:protests 复数:protests 如今分词:protesting 以往式:protested 以往分词:protested 形近词: attest cortest retest

Egypt protests: US speaks again, but no one seems to be listening,求标题翻译,感谢~

来自孤伤未赏网友的回复:埃及示威者:无人会听美国的话语

Egypt-inspired protests gain pace across region求标题翻译,感谢~~

来自半岛荼靡花网友的回答:受埃及鼓舞的示威者缓步穿过这种区域

这段话最后一句中的两个BY是什么意思????

来自素衫挽玉网友的解答:您好,
两个by都是表示被动语态。
你指出的一部分句子的意思是:北京首都政府这方面施加的显著干涉造成了群众的愤怒,被这类愤怒引燃的不满心态将对政权构造致使必须的威胁。
通过句意可见,discontent fuelled by anger 表示被愤怒引燃的不满心态,perceived meddling by Beijing 表示被北京这方面施加的显著干涉。
这样理解应当并没有问題。

如有疑问,请继续。来自孤独与你网友的观点:来自彼岸雨露网友的解答:

Egypt protests grow again; government offers new compromises,求标题翻译,感谢~

来自沉寂于曾经网友的回复:埃及重新反对了种植。政府更乐意做出一个新的让步。来自若水微香网友的回答:

文末有话说:盘仙人小编在本文介绍了关于相关问题解答,本页的观点均由网友投稿和整理,仅做学习交流!

第1张